PDA

View Full Version : My poem


yessenia1974
01-07-2006, 02:27 PM
Hi this is a little quote and one of my poems I write, is in spanish but I try to translate to english as most as I could, hope have any sense.

"Amor desde la distancia es como
una rosa marchita, más cuando el amor es encontrado esa rosa vuelve a la vida"

"Love since the distance is like a wilted rose, but when the love is found that rose returns to the life"

And this is the poem

CANCION DE LUNA

Eres música para mis oídos,
cual me inspira en el vacío de mi ser,
todas las noches cuando la soledad me reprime,
todos los días con el va y ven del tiempo.

Eres la dulzura de mis miedos,
cual me llena de amor el alma,
brisa suave que me roza la piel,
entre sabanas frías y solitarias.

Eres ese cariño añorado en el pasado,
que me llena de felicidad las entrañas,
que me excita de gozo cuando te siento,
que me olvida que el presente es ya pasado,
Vienes a mi lecho como sueño,
invades mis sentimientos violados,
te haces dueño de mis pensamientos,
intentas ser lo que jamas he logrado ser,
me enredas en tu locura besándome
hasta ahogarte,
y suspiras pensando en mi mañana,
canción de media noche
susúrrame al oído: Te amo

English translation

SONG OF THE MOON

You are music for my ears,
which inspires me in the empty one of my to be,
every night when the solitude represses me,
every day with the goes and they see of the time.

You are the sweetness of my fears,
which me full of love the soul,
smooth breeze that the skin grazes me,
between solitary and cold savannahs. ( savannahs, cloths of the bed)

You are that affection yearned for in the past,
that me full of happiness the bowels,
that excites me of joy when I feel you,
that forgets me that the present already is passed,
Come to my bed as dream,
invade my feelings violated,
do you owner of my thoughts,
try to be what never I have managed to be,
entangle me in your insanity
kissing me to drowning you,
and sigh thinking about my tomorrow,
song of average night you whisper me al heard:
I love You

Hope you like and you can understand, I use some free translation tools, but poetry is really difficult to translate unless you speack good the other language and you know similar expressions.